Oklahoma
1.06 - Dia Estranho

QUARTO DE JUNE – INT./NOITE

Música de Fundo: Lovefool por The Cardigans

JUNE(narração): Certos dias de nossas vidas são assim. Ficamos felizes apenas deitados em uma cama com quem a gente ama.

June e Sean estão deitados juntos na cama. Eles estão cobertos por um cobertor. Assistem TV.

JUNE: Porque não fazem mais sitcons como antigamente?

SEAN: Como assim?

JUNE: Você não percebe? As sitcons todas estão acabadas. Não se faz mais coisas como Frasier, Seinfield ou Friends. As comédias de TV são cada vez mais bobas. Personagens vazios que foram criados unicamente para fazer graça.

SEAN: Bem pensado.

JUNE: As comédias tinham uma mensagem. Friends passava uma mensagem bonita de amizade e fraternidade. Qual mensagem Two and a Half Men passa?

SEAN: Faça sexo.

JUNE: Exato. Só fala de sexo e mais sexo.

Sean senta-se na cama.

SEAN: Sabe o que eu estava pensando?

JUNE: Sobre as sitcons?

SEAN: Não. Os suicídios.

JUNE: Sem essa, Sean! Não estamos no trabalho.

SEAN: Mas é que isso está me intrigando. Está cada vez mais intrigante.

JUNE: Aqueles que pularam no natal foram os últimos, certo?

SEAN: Isso. Nenhum mais desde então.

JUNE: As únicas coisas que temos são aquelas pistas.

Sean puxa um caderno de debaixo da cama.

SEAN: Procurei esse caderno o dia todo.

Ele foleia o caderno.

SEAN(lendo): São 3x2, 3x5, 2x8 e 2x2.

JUNE: Continua sem fazer sentido nenhum para mim.

SEAN: seis, dez, dezesseis e quatro.

JUNE: Algum sentido?

SEAN: Não para mim.

JUNE(narração): Um ato de carinho pode fazer toda a diferença.

June agarra Sean pelas costas. Ela faz carinho nele.

JUNE: Agora esquece essa maluquice toda. Amanhã é outro dia. Me beija.

Sean solta o caderno.

SEAN: Provocando, né?

JUNE: Sempre.

SEAN: Quer?

JUNE: Agora!

Sean vira-se rapidamente. June começa a rir. Sean a beija calorosamente. Eles se cobrem com o cobertor.

CASA DE APRIL – INT./NOITE

Música de Fundo: Lovefool por The Cardigans

JUNE(narração): Podemos nos sentir felizes também sozinhos.

April assiste TV. Sua mãe aproxima-se dela. Ela está bem vestida.

MÃE DE APRIL: Garota, é sábado a noite e você está aqui assistindo reprises de Sides?

APRIL: Adoro Sides. Não tinha visto este episódio. E dona Kath, por favor. Me deixa.

KATH: April, filha. Precisa sair mais. Encontrar rapazes de sua idade. Paquerar, namorar (sussurrando) transar.

APRIL: Mãe!

KATH: Que? Que houve? Quer morrer virgem?

APRIL: Não, mãe. Não quero morrer virgem. Isso nem é mais possível.

Kath pára. Ela olha fixamente para April.

KATH: Você já...?

APRIL: Mãe, Sides...

KATH: Está bem. Eu estou de saída.

APRIL: Onde vai?

KATH: Um encontro.

APRIL: Está aqui faz pouco tempo e já arrumou um encontro.

KATH: Aprende com a mamãe.

JUNE(narração): Ou pelo menos fingimos.

Kath beija a testa de April e sai cantarolando. April aumenta o volume da TV.

APRIL: Eu mereço.

Ela deita-se bruscamente no sofá.

EXT./DIA

Passagem de Tempo: Sol nascendo, pássaros voando e pessoas caminhando no parque.

OKPD – INT./DIA

Música de Fundo: Lovefool por The Cardigans

Will toma café encostado em um balcão na entrada do prédio. June entra. Ela caminha na direção de Will.

JUNE: Bom dia.

WILL: Bom dia, chefa.

JUNE: Bebendo o que?

WILL: Café com chocolate.

JUNE: Adoro.

June toma um gole.

WILL: Aproveita que vai precisar de forças hoje.

JUNE: Vou é? E porque seria?

WILL: Algo a espera na sala do chefão. Ele pediu que assim que chegasse fosse até lá.

JUNE: Isso está me cheirando mal.

Sean e April entram. Sean vai até ela e a beija. Ele cumprimenta Will.

JUNE: April e Sean nem disfarçam que estão tendo um caso.

April a olha assustada.

SEAN: June, não faz isso com a garota.

June dá um beijo no rosto de April.

JUNE: Se liga, garota.

April sorri. June vai saindo apressada.

SEAN: Onde vai com tanta pressa?

June pára.

JUNE: O Chefão quer falar urgente comigo.

SEAN: Problemas?

JUNE: Imagine o tamanho deles.

June sai apressada.

WILL: O que fizeram na sua sexta de folga?

SEAN: Vivemos um episódio de Two and a Half Men.

Eles sorriem.

SEAN: April?

APRIL: Eu?

WILL: Yeah.

APRIL: Eu? Eu saí. Me diverti. Uma balada incrível. Cadê o Aaron?

WILL: Está vindo. Quando saí ele ficou dormindo. Disse que ia atrasar hoje. Coisas do Aaron.

SEAN: Ainda bem que hoje está quieto aqui.

APRIL: Ainda bem.

SALA DE GREG NA OKPD – INT./DIA

Música de Fundo: Lovefool por The Cardigans

JUNE(narração): Mas tem aqueles dias. Aqueles dias difíceis. Ruins. Que preferiríamos nem ter saído da cama.

June entra na sala. Greg está sentado em sua cadeira. Em pé na sala estão um Homem e uma Mulher.

JUNE: Bom dia.

TODOS: Bom dia.

JUNE: Queria me ver, Greg?

GREG: Sim, June. Sente-se.

JUNE: Não, estou bem de pé. O que houve?

GREG: June, esses agentes Jim Perry e Sofia Garden.

JUNE: Prazer.

JIM: Somos agentes da NSA.

JUNE: NSA? Agência de Segurança Nacional?

SOFIA: Exato. Somos chamados quando existem casos que comprometem a vida do cidadão americano.

JUNE: Eu sei o que a NSA faz. Mas o que fazem aqui?

GREG: June, eles foram designados pelo FBI para assumirem o caso dos falsos suicídios.

JUNE: O que?

JIM: Somos especializados neste tipo de caso. Pessoas estão perdendo a vida e já faz cerca de um mês que a equipe da OKPD está investigando e pelos relatórios não houve progresso.

SOFIA: Fomos chamados para intervir. Estão liberados do caso. Ele agora é nosso.

JUNE: Oul! Oul! Oul! Vamos devagar. Primeiramente o FBI não tem autoridade para remanejar um caso assim.

JIM: Na verdade eles têm.

JUNE: Não, não tem. Eles teriam que ter me consultado e ouviriam um sonoro não. Segundo que eu não vou permitir que dois estranhos peguem o caso da minha equipe assim. Tão fácil. Estamos trabalhando neste casso há semanas. Se não houve progresso não foi paro o falta de empenho. Estamos trabalhando duro nisto e não vão ser vocês que irão fazer com que minha equipe perca o caso assim.

SOFIA: Está dificultando as coisas, Srta. Green.

JUNE: Acha que estou dificultando, Srta. Garden? Ainda não viu nada.

JUNE(narração): E nesses dias. Se prepara.

June dá as costas e sai da sala.

GREG: June! June!

June bate a porta com força. Greg olha para Jim e Sofia.

GREG(sério): Senhoras e senhoras, June Green.

JUNE(narração): O negócio vai ser estranho.

Música Pára.

IMAGEM APAGA

IMAGEM REABRE
SALA DE JUNE NA OKPD – INT./DIA

June está reunida com April, Sean e Will.

APRIL: Eles não podem fazer isso.

JUNE: Eles não vão.

SEAN: June, são da NSA. Têm muito mais autoridade que nós.

JUNE: Eles que enfiem a autoridade deles...

A porta abre e Aaron entra.

AARON: Desculpem o atraso. Aquelas doses de tequila de ontem não me caíram bem.

Aaron se senta. Todos sérios.

AARON: Gente que cara é essa? Até parece que alguém morreu.

JUNE: Se não morreu eu vou matar. Porque o Greg não fica do nosso lado.

AARON: Que houve?

SEAN: A NSA recebeu ordem do FBI de assumir o caso dos falsos suicídios.

AARON: Brincou.

WILL: Estamos fora.

JUNE: Ainda não.

June levanta e sai correndo.

APRIL: Que houve?

SEAN: Lá vai ela.

SALA DE GREG NA OKPD – INT./DIA

June entra. Greg se levanta. Jim e Sofia estão sentados.

GREG: Finalmente voltou.

JUNE: Temos apoio da lei federal de investigação.

GREG: Que?

Jim e Sofia se levantam.

JUNE: A lei federal de investigação criminal assegura aos peritos total acesso aos casos no qual ele tenha recolhido a primeira evidência. Eu fui a primeira a chegar na cena do crime naquele dia. Emily.

SOFIA: Este não foi o primeiro caso de falso suicídio.

JUNE: Mas foi o primeiro caso confirmado de falso suicídio. Se não fosse por mim e minha equipe, nunca saberíamos que os falsos suicídios já haviam acontecido.

JIM: Isso é ridículo.

CORREDOR DA OKPD – INT./DIA

April e Will escutam tudo atrás da porta. Sean e Aaron estão mais afastados.

WILL: June está quebrando a cara deles.

APRIL: Acho que ouvi alguém chorar.

SEAN: Estão mentindo.

WILL: Nossa. June se atracou a alguém.

Sean e Aaron correm para a porta.

SALA DE GREG NA OKPD – INT./DIA

Greg se senta.

GREG: Então?

JIM: Tudo bem. Daremos a você e sua equipe acesso a 50% da investigação.

JUNE: Está brincando comigo? 90%.

SOFIA: O que pensa que está fazendo?

JUNE: Meu trabalho.

JIM: 60%.

JUNE: 80&.

SOFIA: 70% e nada mais.

JUNE: Fechado.

June pisca o olho esquerdo para Greg e sai da sala. Greg contém o sorriso.

CORREDOR – INT./DIA

A porta abre. April, Will, Aaron e Sean desencostam rapidamente da porta e disfarçam. June sai. Ela os olha.

AARON: E aí?

JUNE: Teremos acesso a 70% da investigação. Na teoria claro.

June sai sorrindo. Will e April batem na bunda de June. Todos a seguem.









SALA DE JUNE NA OKPD – INT./DIA

June está lendo alguns papéis. Greg entra.

JUNE: Posso ajudá-lo?

GREG: Sem esse papo. Eu fiquei tão furioso quanto você quando recebi a notícia de que a NSA iria tomar conta dos casos de falso suicídio, mas tive que ceder.

JUNE: Você sempre tem que ceder.

GREG: June...

JUNE: Porque desistiu do cargo de comandante-em-chefe de toda uma corporação policial?

GREG: Já expliquei meus motivos a você.

JUNE: E não foram suficientes. Você sempre cede, Greg.

GREG: Está sendo injusta comigo.

JUNE: Estou sendo verdadeira. Poderia ter peitado esses cretinos logo de cara. Quando chegaram aqui. Mas não. Preferiu aceitar tudo calado. Quem eles pensam que são?

GREG: São da NSA mandados pelo FBI. Isso é o que eles são.

JUNE: Deviam estar preocupados com a segurança do futuro presidente.

GREG: Não vai dizer que é republicana...

JUNE: Foco!

Greg sorri. June respira fundo. A porta se abre. Uma Secretária entra meio-corpo na sala.

SECRETÁRIA: Senhor, Spencer?

Greg vira-se para ela.

GREG: Sim?

SECRETÁRIA: Tem um rapaz procurando o senhor?

GREG: Um rapaz?

Greg vira-se para June.

GREG: Já volto.

Greg sai e a Secretária fecha a porta.

RECEPÇÃO DA OKPD – INT./DIA

Música de Fundo: 12:51 por The Strokes

Um Rapaz espera sentado na recepção do departamento. Greg caminha até ele. O Rapaz, ao perceber Greg, se levanta.

GREG: Está me procurando?

RAPAZ: Sim, senhor Greg. Sou Gary Klain.

GREG: Gary Klain?

GARY: Sim, senhor. Fui mandado pela universidade.

GREG: Nossa!

GARY: Cheguei numa má hora?

GREG: Péssima, garoto. Isso aqui hoje está uma bagunça só. Até tinha me esquecido que você viria hoje.

GARY: Se quiser posso voltar outro dia.

GREG: Não. Não é necessário. Já lhe aloquei em uma equipe. Por sorte estão todos aqui hoje. Ninguém está na rua. Parece que não foram bipados ainda.

GARY: Quando começo?

GREG: Agora. Vem comigo.

Greg e Gary saem apressados.

SALA DE JUNE NA OKPD – INT./DIA

Música de Fundo: 12:51 por The Strokes

June lê uns papéis. Greg entra trazendo Gary pelo braço.

JUNE(ainda lendo): De novo Greg?

June levanta a cabeça e percebe Gary.

JUNE: E esse?

GREG: Lhe apresento o mais novo mebro de sua equipe. Gary...Gary...

GARY: Gary Klain.

Gary vai até June e estende sua mão para cumprimentá-la.

JUNE: Está brincando comigo?

Gary recolhe a mão e a põe no bolso.

GREG: Porque?

JUNE: Não posso receber um baby na minha equipe. Não agora.

GARY: Baby?

GREG: Mas June, já falei com a universidade. Eles precisam alocar o rapaz. Ele está quase concluindo a universidade e precisa de experiência.

JUNE: Já tenho confusão demais na minha cabeça, Greg. Cuidar de um novato vai ser complicado. Sempre é.

Gary toma a frente.

GARY: Minha menor nota foi um oito. Tirei dez em dissecação e balística. Passei com mérito em análise corporal e fui o primeiro da classe durante dois períodos seguidos.

June olha séria para ele.

JUNE: Podia ter feito melhor. (para Greg) Greg?

GARY: Melhor?

GREG: Sinto muito, June. Já foi alocado aqui. Cuida do garoto.

Greg se vira e sai da sala. June fica encarando Gary. Gary desvia o olhar algumas vezes. Ele pigarreia.

GARY: Quer que eu...?

June faz sinal de afirmativo com a cabeça. Gary sai lentamente da sala.

CORREDOR NA OKPD – INT./DIA

Música de Fundo: 12:51 por The Strokes

Gary fecha a porta. Ele vira-se e bate de frente com April. April deixa cair uma pilha de relatórios. Os dois abaixam-se para apanhar.

GARY: Desculpa. Desculpa.

APRIL: Não. Tudo bem.

Gary e April se olham pela primeira vez. Eles sorriem um para o outro.

APRIL: Eu não estava vendo nada com essa pilha de papel na minha cara.

GARY: Não. A culpa foi minha.

Eles levantam. Gary segura toda a pilha de relatórios.

GARY: Posso levar para você?

APRIL: Não precisa.

GARY: Faço questão.

Eles caminham juntos pelo corredor.

APRIL: Nunca o vi por aqui.

GARY: É meu primeiro dia.

APRIL: Jura? Baby?

GARY: Porque? Baby?

APRIL: Chamamos assim os novatos. Agem como bebês. Não sabem fazer nada sozinhos.

GARY: Eu estou muito nervoso. Principalmente depois que aquela maluca esquizofrênica quase me estripou.

APRIL: Quem?

GARY: Uma tal de June. Vou ficar na equipe dela. Conhece?

APRIL: Aquela maluca esquizofrênica é minha chefa.

GARY: Oh!

APRIL: Pior. É minha amiga.

GARY: Você a aguenta?

APRIL: Tento.

Eles sorriem.

Música Pára.

SALA DE JUNE NA OKPD – INT./DIA

June lê relatórios. A porta abre. Ela ergue a cabeça e percebe que é Jim.

JIM: Posso?

June apenas aponta a cadeira. Ele entra, fecha a porta e senta.

JIM: Acho que começamos mal. Não queremos chegar aqui sem mais nem menos e tomar o caso de sua equipe. Estamos intervindo para que haja uma solução.

JUNE: Não é intervindo numa investigação de semanas que resolverão o caso em dias.

JIM: Sim. Verdade. Acredito. Creio que sua equipe é competente. Mas vim lhe propor algo.

JUNE: O que seria?

JIM: Uma parceria. A OKPD trabalhando junto com NSA sob vigilância do FBI. Posso ligar para meu chefe e avisar que entramos em um acordo. Claro, se você concordar.

JUNE: Preciso conversar com minha equipe.

JIM: Compreendo.

JUNE: Dentro de alguns minutos eu falo com você.

JIM: Perfeito.

Jim se levanta. Ele olha bem para June.

JIM: Até já.

Jim sai da sala. June pega seu celular. Ela disca.

CANTINA NA OKPD – INT./DIA

Sean e Aaron conversam. Ambos tomam café.

SEAN: Pegou o que?

AARON: Expresso.

SEAN: Prefiro Capuchino.

AARON: Já enjoei.

Sean toma um gole.

AARON: Porque será que hoje está tão parado aqui? Não fomos mandados para cobrir nada.

SEAN: Estava pensando nisso. Acho que com toda essa confusão com a NSA não sobrou tempo para nos destinar nenhum caso novo.

AARON: Assim eu fico mal acostumado.

SEAN: Nem me diga.

O celular de Sean bipa. Ele o pega. Ele lê.

SEAN: É uma mensagem da June. Nos quer na sala dela agora.

AARON: Vamos nessa.

Eles se levantam.

SALA DE JUNE NA OKPD – INT./DIA

June, April, Will e Gary já estão na sala. A porta abre e Sean e Aaron entram.

JUNE: Bem estamos todos aqui.

Will olha para Gary.

WILL: Quem é este?

GARY: Sou Gary Klein.

JUNE: O garoto que adora se apresentar.

AARON: Baby?

GARY: Não... eu...

APRIL: Baby.

GARY: Até você?

April sorri.

JUNE: Certo. Não temos muito tempo. Detetive Perry da NSA veio agora pouco aqui e nos fez uma proposta. Trabalharmos juntos nos casos de falsos suicídios.

SEAN: Que progresso.

JUNE: Obviamente que iria aceitar, mas precisava saber de vocês.

AARON: Tem a nossa permissão, chefa.

JUNE: Ótimo. E o que estão fazendo todos aqui?

WILL: Parece que hoje esqueceram que agente existe.

JUNE: Nada?

APRIL: Nada.

JUNE: Não podem ficar sem trabalhar.

SEAN: Desde quando você é tão chata assim?

Todos prendem o riso.

JUNE: Tem razão. Hoje eu estou uma megera.

Gary concorda discretamente. April sorri.

JUNE: Desculpem a todos. O Stress me consome. Prometo amanhã estar melhor.

Ouvimos um Bip.

JUNE: Parece que apareceu algo para fazermos.

June pega seu pager.

SEAN: Um caso?

JUNE: Que diabos é isso?

APRIL: Que houve?

JUNE: Só apareceu “te ligo”.

AARON: Quem?

JUNE: Não faço a menor idéia.

A porta da sala de June se abre. A Secretária entra.

SECRETÁRIA: Senhora Gree, alguém deseja lhe falar ao telefone.

JUNE: Pode transferir para cá.

SECRETÁRIA: Pediu para não ser transferido.

JUNE: Dia estranho. (para todos) Estão dispensados.

June sai acompanhada da Secretária. Todos saem da sala.

SALÃO CENTRAL DA OKPD – INT./DIA

June chega até o telefone.

JUNE: A pessoa ligou para esse número ou você tranferiu ele para cá?

SECRETÁRIA: Não. Ligou para esse número. Só fui avisar.

JUNE: Obrigada.

A Secretária sai. June atende.

JUNE: Detetive June Gree. Posso ajudar?

Silêncio ao telefone.

JUNE: Alô? Detetive June Green.

Sean, Will, Aaron, April e Gary chegam até June.

SEAN: Desligou?

JUNE: Não sei. Alô?

VOZ AO TELEFONE: Alô? Detetive Green?

A Voz ao Telefone parece ser a voz de uma criança.

JUNE: Sim.

VOZ AO TELEFONE: Prazer em falar com você.

JUNE: Obrigada. Quem é?

VOZ AO TELEFONE: Assim eu fico triste. (tosse) Muito triste.

June arregala os olhos para sua equipe.

SEAN: Que foi?

JUNE: Estou falando com quem acho que estou falando?

VOZ AO TELEFONE: Com quem (tosse) acha que está falando?

JUNE: A mente por trás dos suicídios?

VOZ AO TELEFONE: Bingo!

Todos olham assustados.









SALÃO CENTRAL DA OKPD - INT./DIA

June continua ao telefone com o Serial Killer. Todos percebem de quem se trata. June aponta para a Sala de Greg. Will corre até lá.

JUNE: Então...? Como posso chamá-lo?

June coloca a ligação em Viva-Voz.

VOZ AO TELEFONE: Me chame (tosse) apenas de Moisés.

JUNE: Como na bíblia?

VOZ AO TELEFONE: Aquele que guiou seu povo a libertação. (tosse) Esse é meu objetivo. Guiar a humanidade (tosse) para a liberdade espiritual.

JUNE: Entendo.

Greg, Jim e Sofia aproximam-se com pressa.

JIM: Preciso acoplar esse equipamento ao telefone. Ele irá nos dizer a origem da chamada.

Jim começa a instalar o equipamento ao telefone.

VOZ AO TELEFONE: Não concorda com a minha causa?

JUNE: Poderíamos discutí-la melhor. Como conseguiu o número deste telefone e de meu pager?

VOZ AO TELEFONE: Isso é irrelevante, detetive Green.

JUNE: Me chame de June.

GARY: O que ela está fazendo?

APRIL: Está estabelecendo um vínculo de confiança entre eles. Facilita as coisas.

GARY: E esta voz?

WILL: É normal. Disfarçam a voz para não serem descobertos.

VOZ AO TELEFONE: June será. (tosse) Peça para seu colega acelerar a instalação do rastreador porque minha ligação logo acabará.

JUNE: Não há ninguém instalando nada aqui.

Jim olha para June. Ele confirma que já está instalado. Sofia aproxima-se.

SOFIA: Ele sabe. Estudou a situação antes de contactar.

VOZ AO TELEFONE: Fico muito feliz que tenham colocado você no meu caso.

JUNE: Ah é? Porque?

VOZ AO TELEFONE: Porque eu lhe conheço tão bem.

Todos se entreolham.

JUNE: Me conheçe? Como? Pelo jornal?

VOZ AO TELEFONE: Não. I'll love you until june.(Eu a amarei ate Junho) (tosse) Até.

Ele desliga a ligação. June desliga o viva-voz.

SOFIA: Do que ele falou?

JUNE: Essa era uma canção que minha mãe cantava para mim quando eu era pequena. I'll love you until june. Faz uma brincadeira com meu nome.

JIM: Como ele sabia disto?

JUNE: Não sei. Mesmo que tenha pesquisado bem sobre mim não poderia ter descoberto isso. É muito pessoal.

SOFIA: Isso é um indício de que possa ser alguém muito próximo seu. Seus pais são vivos?

JUNE: Me poupe! Meus pais não fariam isso. Vivem longe daqui. Vivem no Texas.

SOFIA: Estão vivos então? Tem irmãos?

June caminha apressada até Sofia e a encara.

JUNE: Olha aqui sua cadela desgraçada. Se vai se entrometer no meu trabalho, tudo bem, isso ainda posso aceitar. Mas não insinua que minha família anda matando um monte de gente por aí não porque isso eu não vou tolerar. Da próxima vez eu parto a sua cara em duas.

June sai apressada. Sofia sorri.

SOFIA: Ela precisa que um tratamento de auto-controle. Jim?

Jim checa o equipamento.

JIM: Estou checando.

Jim verifica.

JIM: Não. O equipamento não detectou.

SOFIA: Certo. Vamos instalar rastreadores em todos os telefones deste prédio. Preciso do número dos pagers de todos também.

GREG: Vou providenciar.

SOFIA: Esse cara não sabe com está se metendo.

SALA DE JUNE NA OKPD – INT./DIA



Música de Fundo: Same Mistake por James Blunt

June entra na sala. Ela encosta-se na porta e começa a chorar. Ela chora silenciosamente. Põe a mão na boca para abafar o pranto. Alguém bate na porta.

JUNE(narração): No final de um dia estranho. Um afeto pode confortar tanto.

June limpa os olhos e o rosto. Ela abre a porta e Sean está lá. Ele entra e fecha a porta.

SEAN: Até quando vai ficar bancando a durona?

JUNE: Sou durona.

SEAN: Não é nada. Quem lhe conhece sabe que não é essa pedra que imposta a todos.

JUNE: Me abraça.

Sean a abraça. June o abraça forte.

CORREDOR – INT./DIA

Música de Fundo: Same Mistake por James Blunt

JUNE(narração): Uma boa surpresa também torna o seu fim de dia estranho muito mais tolerável.

Aaron e Will conversam.

WILL: Ainda nem acredito que hoje não fizemos nada.

AARON: Nem eu.

Aaron pega um envelope em seu casaco. Ele entrega a Will.

WILL: Que é isso?

AARON: Surpresa.

Will abre o envelope e dentro há convites.

WILL: Nossos convites?

AARON: Surpresa.

WILL: Por isso atrasou hoje. Foi buscá-los.

Aaron e Will dão as mãos.

WILL: A cada dia que passa eu te amo mais e mais.

Eles se abraçam.

CANTINA NA OKPD – INT./DIA

Música de Fundo: Same Mistake por James Blunt

JUNE(narração): Fazer um novo amigo nestes dias é ajudar na cicatrização da ferida que o dia causou.

April e Gary lancham.

APRIL: O que está achando do seu primeiro dia?

GARY: Achei que seria pior. Não fizemos nada hoje.

APRIL: Não acostuma que não é sempre assim.

GARY: Imagino.

Eles ficam em silêncio momentaneamente.

APRIL: Hoje a gente vai fazer um joguinho lá em casa.

GARY: Que legal.

APRIL: Podia aparecer por lá.

GARY: Isso é um encontro?

APRIL: Não! Digo... não. Definitivamente não é um encontro.

GARY: Claro que não.

Eles se olham entre sorrisos.

CORREDOR – INT./DIA

Música de Fundo: Same Mistake por James Blunt

June caminha com Sean. Eles percebem Sofia falando ao celular.

SOFIA(ao celular): Isso. Não fizeram nada hoje. Não será designado nenhum caso a equipe de June Green até ela começar a colaborar conosco.

June escuta boquiaberta.

SEAN: June...

June sai correndo na direção da sala de Greg.

SEAN: June!

Sofia percebe. Ela vê June.

SOFIA: Merda. Preciso desligar.

Sofia corre atrás de June.

SALA DE GREG NA OKPD – INT./DIA

Música de Fundo: Same Mistake por James Blunt

JUNE(narração): E nem pense em perder um amigo nestes dias. Isto torna tudo tão pior.

June entra furiosa. Greg se assusta.

JUNE: Retaliação?

GREG: O que?

JUNE: Minha equipe hoje não trabalhou em nada por pura retaliação.

Sofia entra.

SOFIA: Não se trata de retaliação. Tivemos o aval do departamento e do chefe da OKPD para proceder desta forma.

June olha para Greg. Greg apenas fecha os olhos, triste. June o olha com tristeza. Ela sai da sala.

GREG: June! Precisamos conversar!

June sai correndo pelo corredor. Ela segura as lágrimas de decepção.

EXT./NOITE

Passagem de tempo: Sol se pondo. Luzez dos prédios e de ruas se acendendo.

CASA DE APRIL – INT./NOITE

Música de Fundo: Same Mistake por James Blunt

JUNE(narração): E bem no finalzinho de seu dia estranho, se divirta. Ajuda a esquecer este dia terrível que acabou de viver.

Todos estão lá. June, Sean, Will, Aaron, Gary, April e Kath. Eles conversam e jogam Banco Imobiliário.

APRIL: Eu compro este terreno.

WILL: Mil e duzentos dólares.

APRIL: Que roubo!

Todos sorriem. June bebe uma cerveja. Sean como sushi. Kath conversa com eles.

KATH: Nossa, June! Quanto tempo não nos vemos.

JUNE: Pois é. Faz o que? Um ano? Dois?

KATH: Nem sei mais. É bom te ver de novo. Na época você não estava com esse gostoso com você.

Sean se engasga com o sushi. June sorri.

KATH: Greg não vem?

SEAN: Avisou que não poderia vir.

JUNE: Melhor assim.

Gary se levanta em pulo.

GARY: Perdeu!

Aaron sai do jogo.

GARY: Senhor Carter está falido!

Will gargalha.

APRIL: Agora sou eu contra você.

GARY: Pronta para perder?

APRIL: Pode apostar que não.

AARON: Odeio esse jogo.

WILL: Você é um ótimo perdedor.

Aaron se levanta e vai comer sushi. Kath se lavanta.

KATH: Quem quer cookies?

GARY: Adoro Cookies!

APRIL: Eu também.

Gary e April se entreolham. Will percebe.

WILL: Arrumem um quarto!

April fica vermelha de vergonha. Gary baixa a cabeça para esconder a vergonha.

JUNE(narração): Mas o pior é quando o dia estranho...

Kath, Sean, June e Aaron sorriem. A campainha toca.

KATH: Eu atendo.

JUNE(narração): ...insiste...

Kath caminha até a porta. Ela a abre. BANG! BANG! Dois disparos são efetuados contra Kath. Ela cai.

APRIL(desesperada): Mãe!

JUNE(narração): ...em não terminar.

IMAGEM APAGA